Luda’s Second Soliloquy — Miles Language II

If I could write language

that speaks and points….

At trumpets

when the moon is tone

and the sun is sfumato

 

See… the chiaroscuro Supreme

[dream in hue]

magenta, chrome, cherry-white

[mixed with blue fugue]

Put-the-night to sleep!

 

See Sisyphus scorn

at amber headlights

in Paris dew

 

Skin seeking skin

and birds seeking

[the flutter of feathers]

ink… that runs like blood

on paper… that does not bleed

 

Contrapposto poets

succumbing to peaches

 

Dogs… suspended

like meat in Seoul

 

[In the dawn]

She comes home

the moon is a beat

the sun is trill…

 

Dada responds

to Surrealism

Hip Hop responds

to R&B

 

[The trumpet responds]

to me

bebop bebop bebop bebop blam!

Fa Falala…

 

Copyright 2004, 2015 by E Maria Shelton Speller.  All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Inspired by Miles Davis’ Bitches Brew and Zurich Dadaist Hugo Ball who according to Arnason’s thesis on Ball’s conventional language,  “had no more place in poetry than the outworn human image in painting, produced a chant of more or less melodic syllables without meaning:  ‘zimzim urallala zimzim zanzibar zimlalla zam.’ “

Comments are closed.